After speaking these words before the assembly, the Bodhisattva Who Regards the World’s Sounds put his palms together, stood upright, and brought forth a heart of great compassion for all beings. He beamed, smiled and thus spoke the spiritually wonderful phrases of the Dharani of Great Compassion, perfect, unimpeded, vast, and great. The Dharani runs like this”
- na mwo he la da now la ye ye
- na mwo e li ye
- pwo lu jye di shau bwo la ye
- pu ti sa two pe ye
- mwo he sa two pe ye
- mwo he jya lu ni jya ye
- nan
- sa pan la fa ye
- swo da now da sye
- na mwo syi ji li two yi meng e li ye
- pe lu ji di shr fwo la leng two pe
- na mwo nwo la jin chr
- syi li mwo he pan dwo sa mye
- sa pe e two dou shu peng
- e shr yun
- sa pe sa dwo na mwo pe sa dwo na mwo pe chye
- mwo fa te dou
- da jr two
- nan e pe lu syi
- lu jya di
- jya la di
- yi syi li
- mwo he pu ti sa two
- sa pe sa pe
- mwo la mwo la
- mwo syi mwo syi li two yun
- jyu lu jyu lu jye meng
- du lu du lu fa she ye di
- mwo he fa she ye di
- two la two la
- di li ni
- shr fwo la ye
- je la je la
- mwo mwo fa mwo la
- mu di li
- yi syi yi syi
- shr now shr now
- e la shen fwo la she li
- fa sha f ashen
- fwo la she ye
- hu lu hu lu mwo la
- hu lu hu lu syi li
- swo la swo la
- syi li syi li
- su lu su lu
- pu ti ye pu ti ye
- pu two ye pu two ye
- mi di li ye
- now la jin chr
- di li shai ni now
- pe ye mwo nwo
- swo pe he
- syi two ye
- swo pe he
- mwo he syi two ye
- swo pe he
- syi two yu yi
- shr pan la ye
- swo pe hi
- nwo la jin chr
- swo pe he
- mwo la now la
- swo pe he
- syi lu seng e mu chywe ye
- swo pe he
- swo pe mwo he e syi two ye
- swo pe he
- je ji la e syi two ye
- swo pe he
- bwo two mwo jye syi two ye
- swo pe he
- now la jin chr pan chye la ye
- swo pe he
- mwo pe li sheng jya la ye
- swo pe he
- na mwo he la da now dwo la ye ye
- na mwo e li ye
- pwo lu ji di
- shau pan la ye
- swo pe he
- nan syi dyan du
- man dwo la
- ba two de
- swo pe he